MEA PULCHRA
<< dialetto >>

 

Filastrocche

"Buonnì, buonnì, buonànno
e dòpe é capedànne
e sère fu sànte Salvièstre
Dìe ce uòrda le vàcche e le rièste"
:

"Buonnì, buonnì, buonanno / e dopo è capodanno / e ieri fu san Silvestro / Dio ci guardi le vacche e il resto".

"Sciòcca sciòcca
abbàlle pe la Ròcca
'ne sciuccà a la tèrra méia
cà ce stà re mazzameriéglie
tùppete e tùppete che re martiéglie".


"Fiocca fiocca giù per la Rocca / non fioccare nel mio campo/ perchè c'è lo spaventapasseri / tùppete e tùppete col martello



"Taverniére de Carevìglie
Votacasiécche de Pesculanciàne
Zambìtte de Sèrnia
Spacchùne de Re Uòste
Lengatuòrte d' Agnòne
Langarùne de San Pìetre
Voccapièrte de La Rocca".

"Tavernieri di Carovilli /"Votacasiécche" di Pescolanciano / "Zambìtte" di Isernia / Spacconi di Vastogirardi / "Lengatuòrte" di Agnone
/ "Langaròne" di San Pietro / "Voccapiérte" di Roccasicura".


"Chi che la pala
chi che la zàppa
re chiù fèsse
ammèna l'acqua"

"Chi con la pala / chi con la zappa / il più fesso / mette l'acqua"


-"Lùpe lupétte
l'àta càrne ze la màgna
e la séija ze la lécca"

"Lupo lupetto / la carne degli altri se la mangia / e la sua se la lecca".

 

-"Prima te mètte tutt'appremètte,
quande l'è mìsse mantiètte quìsse"

"prima ti mette tutto promette, quando l'ha messo tieniti questo".


-"Tènghe na cosa lònga e lìsce,
la tènghe 'mmiène quande pìsce
"

"tengo una cosa lunga e liscia,/ la tengo in mano quando piscio" (la pompa dell'acqua!).


-"Prima ze lècca
può se 'ncrìcca
e può se fìcca"


" prima si lecca/ poi diventa rigido/ e poi si ficca" (il filo e l'ago!).